jueves, 23 de julio de 2020

Sic

Sic

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
La palabra sic es un adverbio latino que se utiliza en los textos escritos para indicar que la palabra o frase que lo precede es literal o textual, aunque sea o pueda parecer incorrecta.1​ Proviene de la frase latina sic erat scriptum, «así fue escrito».

Uso[editar]

Se emplea en las citas cuando se quiere indicar que una palabra o frase que pueda ser o parecer incorrecta fue producida por la persona que se cita; y que, a pesar de que se ha percatado de dicho error, el texto citado no se altera por ser un texto emitido por persona distinta a quien hace la cita.
Según la Real Academia Española, el «sic» en general se escribe entre paréntesis,1​aunque es más usual verlo escrito entre corchetes («[sic]»). Se prefieren estos últimos, ya que estos se utilizan para introducir este tipo de aclaraciones ajenas al texto original, tal como se usa en el Diccionario panhispánico de dudas (DPD).2
Aunque el DPD la utiliza con letra cursiva,3​es mucho más común verlo escrito en letra redonda,4​ formato que fue adoptado en la 23.ª edición del Diccionario de la lengua española.1​ Se debe tener en cuenta que aquella obra publicada en 2005 no contempla las actualizaciones de la nueva Ortografía (2010), incorporadas en el Diccionario de la lengua española (2014).
Se utiliza al citar textos cuando se reproducen errores —tipográficos o de otra clase—, expresiones poco usuales o expresiones de dudosa corrección, para informar al lector que el uso indebido o dudoso se encuentra en la fuente original y no es obra del que cita. Ejemplos:
  • «Me llenastes [sic] un barril».
  • «Me robaste el amoto [sic]».
  • «Empréstame [sic] este libro.».
  • «Hago unas cocretas [sic] de rechopete [sic]».
  • «Me se [sic] cayó la bufanda».
  • «Me lo hubiera devolvido [sic] bien».
  • «Hemos resolvido [sic] hablar con los diarios de todo el país».5
  • «Festibal [sic] Jesús María».5
También puede usarse cuando aparecen palabras poco comunes cuya grafía es similar a la de otras muy conocidas, y se quiere evitar que el lector las interprete como errores. Por ejemplo:
  • «La venencia [sic] no es Venecia».
  • «La adsorción [sic] se realiza con carbón activado». La adsorción existe, pero es una palabra parecida a «absorción», y un lector podría interpretarla como un error.
Puede llevar una aclaración extra o una corrección explicativa:
  • «En el panegírico estaba escrito “Herminio [sic, por Erminio] Blotta”».
Tiene un uso común en entrevistas de carácter médico o legal, para citar al entrevistado:
  • «“Siento como si se me saliera el corazón del pecho” [sic]».

Uso con intención de señalar un supuesto error identificado por quien escribe[editar]

Pueden encontrarse usos de «sic» con intención de señalar un supuesto error en el texto que se cita, o que de forma involuntaria generan ese efecto. Este empleo de «sic» con intención de señalar, a veces se dirige contra formas de expresión perfectamente correctas pero inusuales, y por eso se le ha llamado el «uso del ignorante» (¿?), pues crea una «falsa sensación de superioridad» en quien lo usa.6
  • «Era un club de difícil membrecía [sic por “membresía”]».
En realidad ambas formas son correctas, aunque «membrecía» no es tan usual y la vigésimo tercera edición del diccionario de la Real Academia Española prefiere «membresía». 7

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. ↑ 
    Saltar a:
  2.  En los ejemplos del Diccionario panhispánico de dudas (de la misma RAE), el sic aparece entre corchetes:
    La vigésimo tercera edición del Diccionario de la lengua española indica que sic se usa «por lo general entre paréntesis».1
  3.  En este ejemplo, tomado del Diccionario panhispánico de dudas (en el artículo «bajo», inciso 2), «sic» aparece escrito en letra redonda dentro de un texto escrito en letra cursiva, lo que indica que —en textos en redondo— debe ir en cursiva:
    • «Naides diría q’eres el José Manué [sic] de allá bajo».
  4.  Según Ramón Sol: Manual práctico de estilo (pág. 74). Barcelona: Urano, 1992.
    [Se escribe con letra redonda:]
    5. Las voces y locuciones latinas de uso habitual:
    íd. (ídem), ibíd. (ibídem), op. cit., loc. cit., pássim, bis, sic, per cápita, sui géneris.
  5. ↑ 
    Saltar a:
    a b Cruciani, Agustina (2016): «Las pifiadas del poder ejecutivo», artículo del 14 de enero de 2016 en el sitio web Unidiversidad (Mendoza).
  6.  Garner, Bryan A.: «Sic», artículo en The Oxford dictionary of american usage and style. Oxford University Press US, 2000. ISBN 0-19-513508-3, 9780195135084
  7.  «Membresía», artículo en el sitio web Wikilengua.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario